نوتر (دفتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه) چیست؟

نوتر (دفتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه) چیست؟

نوتر (دفتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه) چیست؟

فهرست مطالب

دفاتر نوتری در ترکیه مؤسسات رسمی هستند که مسئولیت تأیید و ثبت اسناد رسمی، قراردادها و معاملات را بر عهده دارند. وظیفه اصلی آن‌ها شامل تأیید امضاها، ثبت و تأیید معاملات، و اسناد رسمی است. این دفاتر همچنین صحت قراردادهای تجاری، ملکی و سایر اسناد رسمی را تضمین می‌کنند.

در این مقاله به‌طور کلی به مفهوم دفاتر نوتری( دفاتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه ) و وظایف آن‌ها پرداخته می‌شود.

موقعیت حقوقی نوتر ( دفاتر اسناد رسمی در ترکیه )

دفتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه

برای ارسال مدارک به کشوری دیگر، ممکن است نیاز باشد که مدارک ابتدا به زبان رسمی آن کشور ترجمه شوند و سپس تأیید رسمی شوند. ترجمه رسمی به معنای تطبیق محتوای سند با زبان مقصد است، اما تأیید رسمی توسط دفاتر نوتری، اعتبار قانونی سند را تضمین می‌کند.

این دو فرآیند، یعنی ترجمه و تأیید، همیشه به‌طور همزمان انجام نمی‌شوند؛ ممکن است سندی تنها تأیید شود بدون نیاز به ترجمه، یا فقط ترجمه شود بدون تأیید. برای مثال، اگر مدرکی به زبان انگلیسی در آمریکا صادر شده و در انگلستان مورد استفاده قرار گیرد، نیازی به ترجمه نیست، اما باید تأیید رسمی شود.

تفاوت در تأیید مدارک ترجمه شده بین ایران و ترکیه

در ایران، مدارک ابتدا توسط دارالترجمه رسمی ترجمه و امضا می‌شوند و سپس برای تأیید به دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت ترکیه ارسال می‌گردند.در ترکیه، پس از ترجمه مدارک توسط دارالترجمه رسمی و امضای مترجم معتبر، مدارک باید توسط دفاتر ثبت اسناد رسمی که به نام دفاتر نوتر شناخته می‌شوند، تأیید شوند. با این تأیید، مسئولیت صحت ترجمه هم بر عهده مترجم و هم دفاتر نوتر خواهد بود.

وظایف اصلی دفاتر نوتری

در کشور ترکیه، مراکز نوتری بر اساس قوانین حقوقی خدمات مختلفی را به متقاضیان ارائه می‌دهند و وظایف این دفاتر به شرح زیر است:

  • تهیه و تنظیم سند‌های مربوط به خرید و فروش ملک، زمین و املاک تجاری
  • تنظیم وکالتنامه
  • تنظیم وصیتنامه
  • تنظیم سندهای خرید و فروش خودرو
  • تنظیم سندهای توافق میان افراد حقیقی و حقوقی
  • تنظیم سندهای مربوط به شرکت‌ها
  • تایید ترجمه اسناد و مدارک افراد مانند اسناد املاک، سند ازدواج، اسناد بانکی، مدارک تحصیلی و ازدواج
  • تهیه و تنظیم تمامی سندهای حقوقی و قراردادها

مراحل انجام تایید یا نوتر کردن مدارک

 نوتر کردن مدارک

برای شروع، شما باید مدارک خود را توسط یک مترجم رسمی ترجمه کنید. سپس با حمل مدارک اصلی و ترجمه شده به دفتر اسناد رسمی نوتر مراجعه کنید.در اینجا، هزینه‌های مورد نیاز را پرداخت کرده و مدارک اصلی و ترجمه شده را ارائه می‌دهید. پس از بررسی و تایید مدارک، آن‌ها برای شما تایید خواهند شد.

هزینه نوتر در ترکیه برای سال 2024 چقدر است؟

هزینه‌ نوتر در استانبول یا شهرهای دیگه  با توجه به نوع مدارک و اسناد مورد نیاز، متغیر است.لازم به ذکر است که هزینه ترجمه در ایران معمولاً بیشتر از ترکیه است، اما از نظر اعتبار تفاوتی بین ترجمه‌ها وجود ندارد.

ساعات کاری دفاتر نوتر و نحوه پیدا کردن نزدیک‌ترین شعبه

اکثر دفاتر نوتری در ترکیه به غیر از روزهای شنبه و یکشنبه، از ساعت ۹ صبح تا ۵:۳۰ عصر کار می‌کنند.

در هر منطقه از استان‌های ترکیه، دفاتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه مختلفی وجود دارد که می‌توانید از طریق وبسایت Türkiye Noterler Birliği یا با استفاده از Google Maps، محل آن‌ها را جستجو کرده و نزدیک‌ترین دفتر را به محل خود پیدا کنید.

اهمیت دانستن زبان ترکی استانبولی در دفاتر نوتری

مترجم رسمی در نوتر

در دفاتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه، دانستن زبان ترکی استانبولی بسیار مهم است. زیرا این زبان به عنوان زبان رسمی کشور در اکثر معاملات و قراردادهای رسمی استفاده می‌شود. همچنین، برای ارتباط با مشتریان و تفسیر مستندات و اسناد، دانستن زبان ترکی استانبولی امر ضروری است.

در واقع، مسئولین دفاتر نوتری در ترکیه اغلب به زبان ترکی صحبت می‌کنند و اگر شما به این زبان مسلط نیستید، ممکن است با مشکلاتی در معاملات و امور رسمی مواجه شوید. بنابراین، برای ارتباط بهتر با دفاتر نوتری در ترکیه، دانستن زبان ترکی استانبولی بسیار مفید است.

برای انجام هر کدام از کارهای حقوقی در دفاتر نوتری ترکیه، نیاز به زبان ترکی دارید. در صورتی که به خواندن و نوشتن ترکی مسلط نیستید، باید یک مترجم رسمی را به همراه خود داشته باشید تا متن مورد نیاز را برای شما ترجمه کند و شما از محتویات آن اطلاع داشته باشید.

این امر به شما کمک می‌کند تا قبل از امضای هرگونه سند و قرارداد رسمی، از جزئیات آن مطلع شوید و اطمینان حاصل کنید که محتویات آن با نظر شما مطابقت دارد.

به همین دلیل، در صورتی که به زبان ترکی مسلط نیستید، حتما باید یک مترجم رسمی را به همراه خود داشته باشید تا از امضای هرگونه سند و قرارداد رسمی به درستی اطمینان حاصل کنید.

اهمیت ترجمه مدارک به زبان ترکی

اهمیت ترجمه مدارک  در نوتر

ترجمه اسناد به زبان ترکی در ترکیه بسیار مهم است، زیرا بسیاری از ادارات رسمی، دانشگاه‌ها و مؤسسات، تنها مدارکی را به عنوان معتبر قبول می‌کنند که با تاییدیه نوتر مورد تأیید قرار گرفته باشند.

به عبارت دیگر، برای استفاده از مدارک خود در ترکیه، نیاز به ترجمه و تاییدیه نوتر دارید تا به عنوان معتبر شناخته شوند. بنابراین، برای ارائه مدارک خود به ادارات رسمی، دانشگاه‌ها و مؤسسات در ترکیه، ترجمه و تاییدیه نوتر اسناد، از اهمیت بسیاری برخوردار است.

سخن پایانی

دفاتر نوتری در ترکیه نقش بسیار مهمی در تضمین اعتبار قانونی اسناد و مدارک دارند. آن‌ها وظیفه تأیید رسمی اسناد را بر عهده دارند تا این اسناد بتوانند در محاکم قضایی، ادارات دولتی، و یا حتی در کشورهای دیگر به رسمیت شناخته شوند. تأیید اسناد توسط دفاتر نوتری نشان‌دهنده قانونی بودن و صحت مدارک است و از جعل یا تغییرات غیرمجاز جلوگیری می‌کند. همچنین، این دفاتر در معاملات ملکی، قراردادهای تجاری، و مسائل مرتبط با مهاجرت و اقامت نیز نقش کلیدی دارند، چرا که مدارک مورد نیاز باید از طریق آن‌ها تأیید و قانونی شوند.

برای خرید ملک و ترجمه رسمی مدارک خود توسط دفاتر نوتری ، می‌توانید با کارشناسان فور کی گروپ تماس بگیرید.


مشاوره تخصصی

خرید ملک در استانبول

مشاوره تخصصی

مشاوره خرید ملک در استانبول

به این مطلب چند ستاره می‌دهید؟
(تعداد رای: 4 - امتیاز میانگین: 5)

یک پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شاید به این مطالب هم علاقمند باشید